Keine exakte Übersetzung gefunden für رغبة في إنجاب الأطفال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رغبة في إنجاب الأطفال

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Family protection services to promote family planning and willingness to have children are organised on a regional basis.
    تنظم دوائر حماية الأسرة الرامية إلى تعزيز تنظيم الأسرة والرغبة في إنجاب الأطفال على الصعيد الإقليمي.
  • Austria hosted the Conference of Ministers of the Council of Europe responsible for Family Affairs in June 2009, on the theme “Public policies supporting the wish to have children: societal, economic and personal factors”.
    واستضافت النمسا في حزيران/يونيه 2009 مؤتمر وزراء مجلس أوروبا المسؤولين عن شؤون الأسرة، بشأن موضوع ”السياسات العامة التي تدعم الرغبة في إنجاب الأطفال: العوامل المجتمعية والاقتصادية والشخصية“.
  • It wasn't like I had this burning desire to have children.
    لم تكن رغبةً جامحةً حقاً في إنجابِ الأطفال
  • It wasn't like i had this burning desire to have children.
    لم تكن رغبةً جامحةً حقاً في إنجابِ الأطفال
  • When we see that in our societies, life is not respected, that the family is not valued, that children are not wanted and that old people are not cared for, then we know that something is not right. It is then that we have to act decisively because the problem is not that our society has grown old, but rather that it is weak or infirm.
    وعندما نرى أنه لا احترام للحياة في مجتمعاتنا وأن لا قيمة للأسرة وأن لا رغبة في إنجاب الأطفال وأن لا عناية بالمسنين، حينها نعلم أن هناك خللا ما، وعندها يتعين علينا إذاً أن نعمل بصورة حاسمة لأن المشكلة ليست هي أن مجتمعنا قد أسنَّى وشاخ بل إنه أصبح ضعيفا أو مُعتلا.
  • Being able to reconcile family and work life is an important factor influencing both women's and men's decisions to act on the desire to have children, and in the face of the growing participation of women in the workforce, and the increasing orientation towards families on the part of men, it has been growing in importance.
    تشكل القدرة على التوفيق بين حياة الأسرة وحياة العمل عاملا هاما من شأنه أن يؤثر على قرارات النساء والرجال بشأن البت في مدي الرغبة في إنجاب الأطفال، وثمة اطراد في أهمية هذا الأمر، وذلك في مواجهة تزايد مشاركة النساء في القوي العاملة، فضلا عن تزايد الاتجاه نحو تكوين الأسر من قبل الرجال.
  • Recent topics of interest to ECE are parental job insecurity, voluntary childlessness and children's emancipation.
    والمواضيع التي اهتمت بها اللجنة مؤخرا هي انعدام الأمن الوظيفي للوالدين والرغبة الطوعية في عدم الإنجاب وتحرير الأطفال.
  • The desire to have more children was strongly correlated to women who had not yet given birth to three children, and thereafter the desire to limit the family size takes over.
    وكانت الرغبة في إنجاب المزيد من الأطفال شديدة الارتباط بالمرأة التي لم تنجب بعد ثلاثة أطفال، وبعد ذلك تستولي عليها الرغبة في تحديد حجم الأسرة.
  • Although some studies revealed that the desire to continue childbearing remains paramount, a more common finding in recent studies is the emergence of doubts about continuing reproduction after HIV infection is confirmed (Ntozi, 2002; United Nations, 2002a).
    وفي حين أن هناك دراسات خلصت إلى أن الرغبة لديها في إنجاب أطفال آخرين تظل ملحة ، انتهت دراسات أجريت في الآونة الأخيرة إلى نتيجة أكثر شيوعا مؤداها أن تأكد المرأة من إصابتها بالفيروس يثير لديها شكوكا بشأن جدوى مواصلة الإنجاب(نتوزي، 2002،؛ الأمم المتحدة، 2002أ).